Logo hu.yachtinglog.com

Guwahati Tawang: A hosszú és kanyargós út

Guwahati Tawang: A hosszú és kanyargós út
Guwahati Tawang: A hosszú és kanyargós út

Ada Peters | Szerkesztő | E-mail

Videó: Guwahati Tawang: A hosszú és kanyargós út

Videó: Guwahati Tawang: A hosszú és kanyargós út
Videó: Красивая история о настоящей любви! Мелодрама НЕЛЮБОВЬ (Домашний). 2024, Lehet
Anonim

Ez volt az egyik leginkább figyelemre méltó beszélgetés, amivel valaha is volt. Beszéltem egy lámával a Tawang kolostorban. - Mikor ünnepel Losar? - kérdeztem. - Losar az újév első napja. Vártam egy időpontot, de rájöttem, hogy befejezte a választ. A Losar-fesztiválon elmentem Tawangba, és heteken át tartó tervezés után egy nap késéssel érkeztem, mivel rossz dátumokat kaptam. Most elhatároztam, hogy megkapom a helyes dátumokat. - Tehát mikor kezdődik az új év? - kérdeztem. Furcsa pillantást vetett rám: "Az új év a megelőző év utolsó napjától kezdődik." Nyilvánvaló volt, hogy nem igyekszik viccesnek vagy féktelennek lenni, teljesen komoly volt!

Aztán felkeltette, hogy valójában igaza volt. Természetesen az új év az előző év utolsó napján kezdődött. Arra számítottam, hogy adjon nekem egy napot az általam követett naptárról, a gregorián naptár, amelyet hallgatólag feltételezhettem, elfoglalta a világot, és mindenkinek utalnia kell a dátumokra. De nem ő, nem ez a lámpa Tawang! A lámát megpróbálta közelebb hozni a világhoz az enyémhez: "Losart ünnepeljük, ahogy ünnepeljük az új évet". Láttam azonban, hogy ez nem igaz. Ahol jöttem, a fesztiválok csillogó üzletek és árucikkek körül forogtak. Tawangban Losar alatt a piacok napok óta bezártak. A lámát megdöbbentette: "De a boltosoknak nem kell pihenniük és ünnepelniük?" Nem vett tudomást arról, hogy pénzt keres, ami minden más tevékenységet elfogyaszt az egész világon. "Mennyi ideig tart a Losar?" Van egy másik kérdésem a dátumokra vonatkozóan. - Nos - mondta a lámának - az első három nap fontos, és a bazárok három-négy napig zárulnak. A legtöbb ember több mint hét napig nem kap szabadságot, de sokan 15 napig ünneplik.

Tawang (fotó: Rajkumar1220)
Tawang (fotó: Rajkumar1220)

Természetesen néhány házban a fesztivál egy hónapra megy végbe. Most már a teájára koncentrált, örömmel, hogy egyszerűen válaszolt. Egy rézkarámmal fűtött szobában voltunk: egy hengeres fémszerkezet, amelyben a fa égett, egy csatornával, amely felszabadítja a füstöt. A lámák itt töltik az igazán hideg napokat, és a kolostort bezárják, hacsak nincs látogató. Február elején: hűvös, ködös, felhős, esős, havas. "Milyen hűvös a december-január?" Kérdeztem reszketve, és meg akarta számolni a remegést. (RD Laing írta a mennyiségi megszilárdításunkról, amely szintén a modern tudomány egyik legfontosabb eleme: "Látni, hangzást, ízlést, érintést és illatot látni, és velük együtt esztétikai és etikai érzékenységet, értékeket, minőséget, lelket, tudatot, szellem.

A tapasztalat önmagában ki van dobva a tudományos diskurzus birodalmából. ") De a tapasztalat világa itt él Tawangban, éppúgy érzékenység és szellem, amelyet a mérés-megszállott tudomány kultusza nélkülöz. "Nem mérjük a hideget", mondta Tawang lámám. "Én csak egy másik kabátot raktam fel, amikor hidegnek érzem magam!" Ez a titokzatos hely, Tawang az északnyugati sarkában fekszik Arunachal Pradesh, India, Tibet és Bhután határai közelében található. Merak Láma itt jött a 17. században és épített egy buddhista Gelugpa szekta kolostort, amely ma India legnagyobb buddhista kolostora. A kolostor alatt fekvő város egy 11,155 láb magas dombot foglal el és egy hófödte hegység hátterében.

Tawang kolostor (fotó: Saumyanath)
Tawang kolostor (fotó: Saumyanath)

De mielőtt megtapasztalhatod Tawang és megkülönböztető kapcsolata a naptárakkal, fesztiválokkal és hőmérsékletekkel, el kell érnie. Utak, orrszarvúk és rafting Ahhoz, hogy elérjük Tawangot, elhoztuk az 500 km-es km-t a Guwahati-ból, és öt napot kényelmesen egy Bolero-ban vettünk. Az utazás kedvezően elindult a Brahmaputra mellett, átment az Assam zöld síkságán, Arunachal dombjaiba, és valami eltűnt a hóban. A sebességmérőtől nem lehet rúgni; az élőhelyektől támogatást találtunk, hogy az út haladt - falvak, mezők, erdők, dombok és folyók.

Elhagytuk a Guwahati-t, átkeltünk a Brahmaputra északi partjára, és beléptünk a ritmusba, átadva a tenyérrel, bambusz- és banánfákkal szegélyezett kis mezőket, valamint néhány kellemes sár és bambusz házat. Első délután elmentünk keresni (és találtuk) a díszes, egyszarvú orrszarvúkat Orang Nemzeti Park. A park egy kis, 78,8 négyzetkilométeres terület, amely a Brahmaputra északi partján helyezkedik el, és gyönyörű fák és magas füves kollázs, amelyből néha az orrszarvú tűnik fel, hogy bemutassa "páncélozott" testüket, soha nem szüntette meg a fű, hogy kielégítse óriási étvágyát.

A következő napon, egy kicsit a Tezpur túl sokat változott: a Nemzeti Autópálya véget ért, a kettős sáv elengedte az egy sávot, az erdők egyre nagyobb gyakorisággal kezdtek megjelenni, és a hegyek elkezdtek felhúzni a horizonton. Az utazás gyönyörű színtere volt, és két egész éjszakára megálltunk a Nameri Nemzeti Parkban, hogy élvezhessük az erdőt, a tágas madárvilágot és a Jia Bhoroli folyót, a Brahmaputra mellékfolyóját. A Nameri Eco Camp-ban töltött idő (lásd a Hotspotok című részt a 136. oldalon) emlékezetessé tette a folyami rafting, egy piknik ebéd egy szigeten, két vadon élő elefánt és sör a tűzön.Bhalukpong, csak egy órával a Nameri előtt, ott kezdődik az Assam, és elkezdődik az Arunachal. A Jia Bhoroli nevet Kamengnek nevezik.

Tawang (fotó: Mukesh Jain)
Tawang (fotó: Mukesh Jain)

Megkezdődött a mászás, és láttuk az első buddhista ima zászlókat a szélben (a nyugati Arunachal népének többségét Monpasnak nevezik, és többnyire buddhisták). Egy szokatlan élőhely mellett haladtunk el: egy trópusi esőerdőt a trópusokon kívül. Az erdő egy magas fák sűrű lombkoronája, amelyen hegymászók támaszkodnak rájuk, és egy sűrű aljnövény, amely alatt sötétséget teremt. Ezek olyan területek, ahol minimális az emberi lakóhely, önmagában vizuális kezelések. Meglátogattuk Rupa kolostor, gyönyörű helyen 4618 láb és a hegyek körül minden oldalon. A 300 éves gompa a himalájai buddhizmusra jellemző színes fából készült szerkezet.

Meglepődtem, amikor láttam a helyi nők hosszú szertartását. Úgy tűnik, hogy míg a Monpas és a Shertukpen már több mint egy évezredig buddhisták voltak, a korábbi vallási hagyományok nyomai életben maradtak a nőknél (néha férfiak tájékoztatása nélkül), és beépültek buddhista gyakorlatába.

Fel a felhők

Ahogy haladtunk, a hőmérséklet lecsökkent. Átkeltük az út első útját, a Bomdi La-et (8.134 láb), és egy erdős úton haladtunk át Dirang városába, régi és üres kolostorával a dombtetőn, és egy gyönyörű völgyben, amely az alábbiakban olvasható (lásd Hotspotok oldalán 136). Ez volt a tökéletes hely, ahol az első éjszakát Arunachalban töltenénk az út legmagasabb fokozata előtt - a Se La-nél. Délután megálltunk egy közeli faluból az út szélén. Körülöttünk volt a Himalája, felső szakaszuk vastag, fehér felhőkön borult.

A felhők lassan emelkedtek, mögötte pedig a fák fehér foltjai maradtak, és reméltem, hogy hó lesz. Amikor megkérdeztem egy falutól, ahol az út elhozna minket, rámutatott, és azt mondta: "Te belépsz ezekbe a felhőkbe, és felmegyek és távozol beléjük." Felfelé azokon a felhőkön, ahol ott hagyták maguk után a friss havat.. A 9.337 láb magasságában hó volt a pár háztetőn, amely Dzongrilla faluját foglalta el. Az út szélén feküdt, fehér határon a fekete kátrányig.

Tawang (fotó: Mukesh Jain)
Tawang (fotó: Mukesh Jain)

Elindultunk a felhőkön keresztül. Olyan volt, mintha a vastag, fehér éter telített volna mindent, és megakadályozta az összes fényt. A láthatóság kevesebb, mint 100 méter, a fák hótakarósak voltak, és az út kerekek nyomában fehér mező volt. Vettünk néhány fényképet, és mindannyian fekete-fehérnek tűntek; ezeken a kereteken nem volt szín. A lassú 20 km-es autó végén a felhők fölé emelkedtek, és meleg nap ragyogott ránk. Nagyon kellemes volt a tetején. A Se La pass-on voltunk 13 700 láb alatt. Egyszer csak egy órára kellett várnunk a fagyasztott Se La-tó mellett, mert két ember egy buldózeren próbálta megtalálni a fekete útfelületet a fehér pamut tömege alatt. De ezek a késedelmek alig voltak szívesen; körülöttünk hóborított hegyek és völgyek voltak.

Tawang, új városa és régi erődített kolostora néhány óra múlva volt. Az 1962-es indo-kínai háború alatt, a mélyen a völgy mélyén, egy másik folyón, a múlt falvakon és több ezer imádós zászlón át mentünk le a hegyről. Végül eljutottunk Tawangba, amely elveszett egy ködben, és nem kínál melegséget, de elég reményt, a kolostorokkal, falvakkal és történetekkel.

Látnivalók és tevékenységek Tawangban

Ez a remény reggel és nappal fényes és egyértelmű volt. Emberek jöttek fel, felbukkant az elképesztően színes jelmezükben, megvilágított agarbatták kötegeit, az illat és a nevetésüket egy gompáról a másikra, és a dombok felett, amelyek hófödte felsője jóindulattal mosolygott és megáldotta a kezdeti napokat az újév, Losarként ünneplik. A Losar-ünnepségek rengeteg ételt, italt és táncot jelentenek, és mindennemű szünetet tartanak "munka" -nak, beleértve az irodákat és az üzleteket. Az ünnepségek a 17. századi Tawang kolostor körül, Galden Namgyal Lhatse néven helyezkedtek el, amely a főoltár mögött a történelmi Buddha, a Shakyamuni 26 méter magas réz szobra látható.

Tawang (fotó: Rajkumar1220)
Tawang (fotó: Rajkumar1220)

Van egy központi udvar, amely körül a főépületek állnak. A legimpozánsabb a három emeletes dukhang (fő imaház), amely északi oldalán egy nagy és gazdagon aranyozott Buddha szobrot tart. Balra egy ezüstös pohár selyembe burkolt, amely Dri Devi istennő Thangkáját tartalmazza, itt az elemi istenség. A belső falak színes festmények különböző istenségek és szentek falfestményekkel. A központi bíróságtól nyugatra található egy 17. századi könyvtár, amely régi szentírásokból, maszkokból és páncélokból áll. A kolostor megerõsödött, a keleti fal belsejében lenyûgözõ keskeny sávok találhatók, a lakó szerzetesek számára. Falusi séták Tawang ideális hely a sétákhoz, különösen a főváros alatt fekvő falvak körül. A falvak tele vannak zászlókkal - házak, és a fák mind csak ürügyek a repülő zászlókra.

A fák kicsi, fehér és kék szalagokkal tucatjaik; hosszú bambuszoszlopok nagy sokszínű zászlókkal kápráznak; és a háztömbök még nagyobb téglalap alakú zászlókkal vannak díszítve: zöld, narancssárga vagy sárga, vörösbegyűvel szegélyezve. A himalájai buddhisták úgy vélik, hogy a zászlók átadást és áldást hordoznak, és mindenki számára előnyösek a közelben. A helyi Monpák olyan színesek, mint a zászlók, amikor hagyományos öltözékükben öltözködnek. A nők fehér csíkkal ellátott vörös ruhát viselnek, amit shingka-nak hívnak, és egy derekán keresztül derengik a derekán. Téglalap alakú gyapjú ruhát viselnek hátul.

A férfiak viselnek egy teljes hosszúságú gyapjú nadrágot, amit dhorna-nak hívnak vörös színű kabátjával és egy derekán a derék körül. A fő kolostor mellett vannak más fontos kolostorok is Tawangban, a leghíresebbek a régebbi Urgeling Gompa (a várostól 5 km-re), a hatodik Dalai Láma 17. századi szülőhelyének kis maradéka. Khinme egy még idősebb kolostor a Nyingmapa szekta, 7 km-re a város. Brahma Dung Jung, az Ani Gompa néven népszerű, 8 km-re van a városközponttól.

Amit Mahajan

Amit Mahajan mérnökként, reflexológusként, utazási íróként, fordítóként szerzett pénzt, és még néhány más furcsa munkát végzett. Reméli, hogy hozzáadja a listát, ha meg kell keresnie.

Ajánlott: